This song is like a bomb (words, manner, music all)
translated : Jovan Perisic "Moje najmilije" (My Dearest) http://www.youtube.com/watch?v=4DzkTMojTqw
Gresan sam prema tebi bio (I was sinful towards you) jos uvek skupo placam ceh (still paying dearly for the mistake) bez cilja lutam, pogresne ljubim (without purpose wondering, kissing wrong ones) idem iz greha u greh (from one sin to the next)
K'o da se posle tebe (As if after you) ljubavi nove bojim (I fear new love) jer ja sam onaj sto uvek (since I'm the one who always) uci na greskama svojim (learns from own mistakes)
Ref. 2x Rado te se setim ljubavi stara (Gladly do I remember you) jer me svaka nova ljubav razocara (since each new love disappoints) jos zaborav vreme donelo mi nije (time has not erased your memory) jos o tebi mastam moje najmilije (I still imagine you my dearest)
Pola zivota ja bih dao (I would give half of life) zalio ne bih jedan tren (I would not regret for one moment) da opet ljubim te oci crne (to kiss again those black eyes) bez njih sam ja izgubljen (without them I'm lost)
K'o da se posle tebe (as if after you) ljubavi nove bojim (I fear new love) jer ti si jedini razlog (as you are the only reason) da zivim i postojim (that I live and exist)
|